Surah Raad Aya 32 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ الرعد: 32]
At katotohanang (marami ng) mga Tagapagbalita ang tinuya nang una pa sa iyo (o Muhammad), subalit Ako ay nagbigay ng palugit sa mga hindi sumasampalataya, at sa huli ay Aking pinarusahan sila. Kaya’t gayon (katindi) ang Aking Kaparusahan
Surah Ar-Rad in Filipinotraditional Filipino
Talaga ngang nangutya sa mga sugo bago mo pa ngunit nagpalugit Ako sa mga tumangging sumampalataya. Pagkatapos dumaklot Ako sa kanila, kaya papaano naging ang parusa Ko
English - Sahih International
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kumain ng mga bagay na ipinagkaloobniAllahsainyo, napinahihintulutanatmabuti, at pangambahan
- o sangkatauhan! Tunay ngang dumatal sa inyo ang Tagapagbalita (Muhammad)
- Ipagbadya (o Muhammad): “Napag-aakala ba ninyo na kung si Allah
- Ang kanilang hangarin ay apulahin ang Liwanag ni Allah (alalaong
- Na nagpapabaya ng kanilang pagdalangin sa takdang oras
- At ipagbadya sa kanila ang balita tungkol kay Noe, nang
- Magsisipanirahan sila rito magpakailanman. Katotohanan, na kay Allah ang malaking
- Iparating sa mga mapagkunwari ang balita na sa kanila (ay
- Kung sila ay Inyong parusahan, sila ay Inyong mga alipin,
- Si Allah ang bumubura (o pumapawi) sa anumang Kanyang maibigan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers