Sura Raad Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ الرعد: 32]
Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo a los que no creían y luego los agarré.Y como fue Mi escarmiento!
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
También se burlaron de los Mensajeros que vinieron antes de ti, pero los toleré por un tiempo [dándoles la oportunidad de enmendarse, y como no lo hicieron], luego los aniquilé. ¡Qué terrible fue Mi castigo!
Noor International Center
32. Y (también) fueron objeto de burlas otros mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!). No obstante, los dejé disfrutar por un tiempo y luego Mi castigo se abatió sobre ellos. Y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por cierto que Nosotros esperamos.
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- Acaso posee conocimiento del No-Visto y puede ver?
- Dijeron: Ya sabes que no tenemos ninguna necesidad de tus hijas y sabes lo que
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- Sea lo que sea lo que se os haya dado en disfrute como parte de
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers