Sura Raad Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ الرعد: 32]
Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo a los que no creían y luego los agarré.Y como fue Mi escarmiento!
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
También se burlaron de los Mensajeros que vinieron antes de ti, pero los toleré por un tiempo [dándoles la oportunidad de enmendarse, y como no lo hicieron], luego los aniquilé. ¡Qué terrible fue Mi castigo!
Noor International Center
32. Y (también) fueron objeto de burlas otros mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!). No obstante, los dejé disfrutar por un tiempo y luego Mi castigo se abatió sobre ellos. Y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- que es una Recitación noble
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Entre ambos grupos habrá una separación, y sobre las "alturas de reconocimiento", habrá unos hombres
- Y si se separan, Allah los enriquecerá a ambos con parte de Su holgura; Allah
- en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Y no temió sus consecuencias.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



