Sura Rum Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Porventura, não reparam em que Deus prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por certo que nisto hásinais para os crentes.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles que Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
37. ¿Acaso no ven que Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe (a quien quiere). Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, voltai, sinceramente arrependidos, a Deus; é possível que o vosso Senhor absolva as
- E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!
- Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida futura!
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
- Quanto aos sábios, dentre eles, bem como aos fiéis, que crêem tanto no que te
- (Será) o dia em que verás (ó Mohammad) os fiéis e as fiéis com a
- Se descobrirdes que aso perjuros, que sejam substituídos por outros dois parentes mais próximos das
- E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
- E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers