Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- Es de Sulayman y es en el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo:
- permaneciendo en ello para siempre.
- Comunidad de hombres y de genios! No os llegaron mensajeros surgidos de vosotros que os
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: Hijo mío!
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- Luego, una vez pasaron, originamos otra generación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



