Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando la tierra expulse lo que pesa en su seno.
- Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a
- E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- Dijo: Sí; si es así estaréis entre los próximos (a mí).
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers