Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y le siga el segundo;
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
- Di: Actuad que Allah verá vuestros actos así como Su mensajero y los creyentes. Y
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Y su Señor les responde: No dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
- Allah es Quien os ha sometido el mar para que la nave navegara en él
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- Cumplid el compromiso con Allah cuando lo hayáis contraído y no rompáis los juramentos después
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



