Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Pero si se empeñan en que Me asocies algo de lo que no tienes conocimiento,
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Comed y apacentad vuestros rebaños! Es cierto que en ello tenéis signos para los que
- Deja postergada a la que quieras de ellas y une a ti a la que
- Fue así que lo vio en el claro horizonte
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers