Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Y le dimos el Libro a Musa para que pudieran guiarse.
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
- y a su tribu, la que le daba asilo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



