Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Bastó con un sólo grito y fueron aniquilados.
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Acaso pretende que los dioses sean un único dios? Realmente es algo asombroso.
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- De él comerán y se llenarán el estómago.
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers