Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sobre sus actos.
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Ha, Mim.
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers