Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Esos que están al acecho de lo que os pasa y cuando obtenéis una victoria
- Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Di: Allah, Rey de la Soberanía! Das el Dominio a quien quieres y se lo
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra.Él crea lo que
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers