Sura Anam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer en ella.
Noor International Center
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- Has visto a quien se desentiende,
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers