Sura Yasin Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ يس: 45]
E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia, (desdenham-no)
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Guardai-vos do que está adiante de vós e do que está detrás de vós na esperança de obterdes misericórdia, voltam as costas.
Spanish - Noor International
45. Y si se les dice (a quienes rechazan la verdad): «Temed (el castigo que podéis recibir en) esta vida y en la que os espera para que podáis recibir la misericordia de Al-lah» (se desentienden sin hacer caso).
English - Sahih International
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que
- Seu é o reino dos céus e da terra; dá a vida e dá a
- E começarão a interrogar-se reciprocamente.
- Meu protetor é Deus, que (me) revelou o Livro, e é Ele Quem ampara os
- Quanto àquele que lutar pela causa de Deus, o fará em benefício próprio; porém, sabei
- E nas trevas da negra fumaça,
- E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serão os meus colaboradores na causa
- E quando os idólatras virem os seus ídolos, dirão: Ó Senhor nosso, eis os nossos
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Quanto aos fiéis que migraram e combateram pela causa de Deus, assim como aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers