Sura Yasin Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ يس: 45]
E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia, (desdenham-no)
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Guardai-vos do que está adiante de vós e do que está detrás de vós na esperança de obterdes misericórdia, voltam as costas.
Spanish - Noor International
45. Y si se les dice (a quienes rechazan la verdad): «Temed (el castigo que podéis recibir en) esta vida y en la que os espera para que podáis recibir la misericordia de Al-lah» (se desentienden sin hacer caso).
English - Sahih International
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- Para os que estiverem à direita.
- Então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
- Por certo que aqueles que recitam o Livro de Deus, observam a oração e fazem
- (Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem os seus versículos
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad)
- Dize-lhes: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que vosso Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers