Sure shura Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten). Wen Allah in die Irre gehen läßt, für den gibt es keinen (Aus)weg.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es gibt für sie keinerlei Wali, die ihnen anstelle von ALLAH beistehen. Und wen ALLAH abirren läßt, für den gibt es keinen Weg (zur Rechtleitung).
German - Adel Theodor Khoury
Und sie haben keine Freunde, die sie anstelle Gottes unterstützen könnten. Wen Gott irreführt, für den gibt es keinen Ausweg.
Page 488 German transliteration
English - Sahih International
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- und sag: Ich bin ja der deutliche Warner.
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- Und Wir wiesen den Kindern Isra'ils einen wahrhaftigen Aufenthaltsort zu und versorgten
- Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
- von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
- Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



