Sura Al Imran Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 47]
Perguntou: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou? Disse-lhe o anjo: Assim será. Deus cria o que deseja, posto que quando decreta algo, diz: Seja! e é.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou? Ele disse: Assim é! Allah cria o que quer. Quando decreta algo, apenas diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
47. (Ella) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo siendo que ningún hombre me ha tocado?». Contestó (Al-lah a través del ángel): «Así será, pues Al-lah crea lo que quiere. Cuando decreta algo, le basta con decir “sé” y es.
English - Sahih International
She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
- Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
- Respondeu-lhe: Tu não serias capaz de ser paciente para estares comigo.
- Quanto àqueles que se voltam (em companheirismo) para Deus, Seu Mensageiro e os fiéis, saibam
- Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
- E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
- Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,
- Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?
- Ele foi Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a verdadeira religião, para fazê-la
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers