Sura Qalam Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles a ciência do Invisível, então, escrevem o que querem?
Spanish - Noor International
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- Quem interceder em favor de uma causa nobre participará dela; por outra, quem interceder em
- Os judeus e os cristãos dizem: Somos os filhos de Deus e os Seus prediletos.
- Em verdade, eles o vêem muito remoto,
- Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima,
- E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias
- Satanás só ambiciona infundir-vos a inimizade e o rancor, mediante as bebidas inebriantes e os
- E, entre nós, há submissos, como os também há desencaminhados. Quanto àqueles que se submetem
- Quando as estrelas forem extintas,
- Adorai, contudo, o que quiserdes, em vez d'Ele! Dize: Certamente, os desventurados serão aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



