Sura Qalam Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles a ciência do Invisível, então, escrevem o que querem?
Spanish - Noor International
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis.
- Ignoram, porventura, que Deus aceita o arrependimento dos seus servos, assim como recebe as caridades,
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os judeus nem os cristãos; que sejam confidentes entre
- De nada me servem os meus bens;
- E se não fosse pela graça do meu Senhor, contar-me-ia, agora, entre os levados (para
- A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado
- E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- O dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



