Sura Qalam Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso conocen lo oculto [de la predestinación] y lo escriben?
Noor International Center
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se
- Di: Es un anuncio de enorme transcendencia.
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Siendo negligentes con su Oración.
- copas a disposición,
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers