Sura Qalam Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso conocen lo oculto [de la predestinación] y lo escriben?
Noor International Center
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
- Dijo: Sal de él! Realmente estás maldito.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Y Lut, cuando le dijo a su gente: Os entregáis a la aberración a pesar
- Y cuando Musa le dijo a su criado: No cesaré hasta alcanzar la confluencia de
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- Cuántas ciudades con un poderío mayor que el de tu ciudad, la que te ha
- que en él permanecerán eternidades.
- Allí serán inmortales para siempre; es cierto que Allah tiene junto a Él una hermosa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



