Sura Qalam Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso conocen lo oculto [de la predestinación] y lo escriben?
Noor International Center
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- Se cree que nadie tiene poder sobre él.
- En eso hay un aviso para quien tenga temor.
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Esos que cumplen con el pacto de Allah y no rompen el compromiso.
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



