Sura Qalam Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso conocen lo oculto [de la predestinación] y lo escriben?
Noor International Center
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- que huyen de un león?
- Caen de bruces llorando y les hace tener más humildad.
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers