Sura Qalam Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso conocen lo oculto [de la predestinación] y lo escriben?
Noor International Center
47. ¿O es que poseen el conocimiento absoluto del gaib y lo registran?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- viñedos y hierbas comestibles,
- Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Allah con vosotros cuando vino a vosotros un
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



