Sura Assaaffat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se.
Spanish - Noor International
50. Y (los creyentes) se dirigirán unos a otros preguntándose sobre su situación en la vida mundanal.
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- Porém, àqueles que discutem contigo a respeito dele, depois de te haver chegado o conhecimento,
- Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
- Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.
- E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
- Aumentar-vos-á os vossos bens e filhos, e vos concederá jardins e rios.
- E fizemos o vento (obediente) a Salomão, cujo trajeto matinal equivale a um mês (de
- Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers