Sura Assaaffat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se.
Spanish - Noor International
50. Y (los creyentes) se dirigirán unos a otros preguntándose sobre su situación en la vida mundanal.
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Outros estão esperançosos quanto aos desígnios de Deus, sem saber se Ele os castigará ou
- Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se consagra (ao seu Senhor) durante as
- Quem praticar o bem, será em benefício próprio; por outra, quem praticar o mal, o
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Ainda: Quem origina a criação e logo reproduz? E quem vos dá o sustento do
- Para que te demonstremos alguns dos Nossos maiores portentos.
- - Para que dia foi deferido (o portento)? -
- Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
- Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



