Sura Assaaffat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se.
Spanish - Noor International
50. Y (los creyentes) se dirigirán unos a otros preguntándose sobre su situación en la vida mundanal.
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes,
- Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele,
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- Quando a noite o envolveu, viu uma estrela e disse: Eis aqui meu Senhor! Porém,
- Ou recomenda a piedade?
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Desfrutará de uma vida prazenteira.
- Encomenda-te a Deus, porque basta Ele por Guardião.
- Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



