Sura Assaaffat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se.
Spanish - Noor International
50. Y (los creyentes) se dirigirán unos a otros preguntándose sobre su situación en la vida mundanal.
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
- Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da
- Nem vós adorais o que adoro.
- Quantas gerações temos exterminado depois de Noé! Porém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles,
- Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
- Deus ordena a justiça, a caridade, o auxílio aos parentes, e veda a obscenidade, o
- Disse (o Faraó) aos chefes presentes: Com toda a certeza este é um habilíssimo mago,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



