Sure zariyat Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und setzt neben ALLAH keinen anderen Gott ein! Gewiß, ich bin für euch vor Ihm ein deutlicher Warner."
German - Adel Theodor Khoury
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. Ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
- Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Und sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für gezählte Tage berühren."
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



