Sura Assaaffat Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos, acaso, julgados?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos julgados?
Spanish - Noor International
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O servo (de Deus) de orar?
- Mohammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou
- E se não te tivéssemos firmado, ter-te-ias inclinado um pouco para eles.
- (Os maquenses) dizem: Se seguíssemos, como tu, a Orientação (Alcorão), seríamos retirados de nossa terra!
- Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os
- Que se converte em feno.
- E disseram mais: Na verdade, por que não foi revelado este Alcorão a um homem
- E em que dizem o que não fazem?
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers