Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, a continuación de ellos, hicimos que vinieran Nuestros mensajeros e hicimos venir a Isa,
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- y a su compañera y a su hermano,
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
- Y los Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
- E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
- Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia,
- Di: Lo ha hecho descender el Espíritu Puro, desde tu Señor, con la verdad para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



