Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Que habrá triunfado el que la purifique
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
- Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
- Ese día habrá rostros resplandecientes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



