Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la
- a un siervo mientras reza?
- sino que sólo se me ha inspirado que sea un claro advertidor.
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



