Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se
- Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto
- Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Luego sois devueltos a Allah, vuestro verdadero Dueño.Acaso no es Suyo el juicio? Él es
- Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Si se niegan a creer... Allah es Rico y no os necesita y no acepta
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب