Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
- Los jardines de Adn, en los que entrarán y por cuyo suelo corren los ríos.
- Si no fuera por el favor de Allah para contigo y por Su misericordia...Un grupo
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



