Sura Zukhruf Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
Noor International Center
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es un Libro que se te ha hecho descender, que no haya pues ninguna estrechez
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- Di: Por qué habría de desear a otro que Allah como Señor, si Él es
- Y después ha examinado.
- Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Que para algo así actúen los que lo hagan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers