Sura Rum Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
Em terra muito próxima; porém, depois de sua derrota, vencerão,
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Na terra mais próxima. E eles, após sua derrota, vencerão,
Spanish - Noor International
3. en los territorios más próximos[769](a la península arábiga: en la Gran Siria). Pero tras esta derrota, serán ellos los vencedores
[769] La expresión árabe adnal-ard posee dos significados: las tierras más próximas o las tierras más bajas. Según el segundo significado, se trataría de las tierras bajas de Palestina, cerca del mar muerto, que son las más bajas de la tierra, situadas a casi 400 metros bajo el nivel del mar, las cuales eran las tierras bizantinas más cercanas a la península arábiga por aquel entonces; por lo que ambos significados pueden aplicarse en esta aleya.
English - Sahih International
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Dize-lhes (ó Profeta): A verdadeira
- E uma (moça) se aproximou dele, caminhando timidamente, e lhe disse: Em verdade meu pai
- Ele possui as chaves do incognoscível, coisa que ninguém, além d'Ele, possui; Ele sabe o
- Ó fiéis, não digais (ao Profeta Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- Que é a realidade?
- Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma,
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, Criador dos céus e da terra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



