Sura Al Isra Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا﴾
[ الإسراء: 6]
Luego os dimos el turno contra ellos y os dimos abundancia de riqueza e hijos y os hicimos más numerosos en tropas.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego les permitiré que retornen a sus hogares [victoriosos] expulsándolos. Los agraciaré con bienes materiales e hijos y los convertiré en un pueblo numeroso.
Noor International Center
6. Luego os concedimos la revancha dándoos la victoria sobre ellos y os reforzamos con bienes e hijos, e hicimos de vosotros un pueblo más numeroso.
English - Sahih International
Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Regresad a vuestro padre y decidle: Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Vosotros que creéis!: Inclinaos y postraos, adorad a vuestro Señor y haced el bien para
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- Y dicen: Cuándo ya seamos huesos y restos, vamos a ser levantados en una nueva
- que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- cuando ya seamos huesos descompuestos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



