Sura Furqan Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا﴾
[ الفرقان: 39]
A cada qual narramos parábolas e exemplificamos, e a casa um aniquilamos por completo, devido (aos seus pecados).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, para cada um deles, propomos os exemplos, e a cada um esmagamos, rudemente.
Spanish - Noor International
39. Y a todos les mostramos con claridad Nuestras pruebas (y los advertimos), y todos fueron destruidos (al rechazar a sus mensajeros).
English - Sahih International
And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não és, de maneira alguma, guardião deles.
- E não cessou esta sua lamentação, até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
- E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes
- (Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
- Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.
- Porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções.
- E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus,
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



