Sura Al Imran Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
(Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ésta es la verdad que proviene de tu Señor [sobre la historia de Jesús]. No seas de los indecisos.
Noor International Center
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es; y quien sea reverente con los ritos de Allah... ello es parte del
- Así fue como mostramos a Ibrahim el dominio de los cielos y de la tierra
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- Eso es porque Allah es la Verdad y lo que invocáis aparte de Él es
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Y cuando hayan alcanzado su periodo de espera, o bien os quedáis con ellas como
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Luego Allah, después de ello, se volvió sobre quien quiso.Allah es Perdonador y Compasivo.
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers