Surah Tawbah Aya 64 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]
Ang mga mapagkunwari ay nangangamba na baka ang isang Surah (kabanata ng Qur’an) ay mahayag na patungkol sa kanila, na nagtatambad sa kanila kung ano ang nasa kanilang puso. Ipagbadya: “(Magpatuloy kayo at) manuya! Datapuwa’t katiyakang si Allah ay maglalabas sa liwanag (maglalantad) ng lahat ninyong pinangangambahan.”
Surah At-Tawbah in Filipinotraditional Filipino
Nangingilag ang mga mapagpaimbabaw na may ibaba sa kanila na isang kabanata na magbabalita sa kanila hinggil sa nasa mga puso nila. Sabihin mo: "Mangutya kayo; tunay na si Allāh ay magpapalabas sa pinangingilagan ninyo.”
English - Sahih International
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa bawat balita ay mayroong katotohanan, alalaong baga, sa bawat
- (Kung hindi), baka kayo (na mga paganong Arabo) ay magsabi:
- Ipagbadya (o Muhammad, sa kanila na mga pagano at mapagsamba
- Hanggang sa araw ng takdang panahon.”
- At si Paraon ay nag-utos: “dalhin ninyo sa akin ang
- At bakit hindi namin ilalagay ang aming pagtitiwala kay Allah
- Sa Araw na kakaharapin ng bawat tao ang lahat ng
- Noong panahong sinauna, ang pamayanan ni Noe ay nagtakwil (sa
- Sa Araw na (silang lahat) ay Kanyang titipunin nang sama-sama
- Kaya’t (ang magiging bunga nito), sila ay nagtatakwil (ng walang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers