Sura TaHa Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
Moisés experimentou certo temor.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em seu âmago, Moisés teve medo.
Spanish - Noor International
67. Entonces, Moisés sintió miedo[579].
[579] Moisés sintió miedo, bien por él —a pesar de no llegar a exteriorizarlo debido a que Al-lah reforzó su fe—, bien por su pueblo, ya que este podía extraviarse de la verdad si se dejaba llevar por la brujería que presenciaba.
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dir-lhe-á então: Por Deus, que estiveste a ponto de seduzir-me!
- Tudo quanto existe na terra perecerá.
- Ele esteve a ponto de desviar-nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se não tivéssemos
- E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
- Por certo que é real a disputa dos réprobos!
- Aos olhos de Deus, os piores animais são os "surdos" e "mudos", que não raciocinam.
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers