Sura TaHa Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
Moisés experimentou certo temor.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em seu âmago, Moisés teve medo.
Spanish - Noor International
67. Entonces, Moisés sintió miedo[579].
[579] Moisés sintió miedo, bien por él —a pesar de no llegar a exteriorizarlo debido a que Al-lah reforzó su fe—, bien por su pueblo, ya que este podía extraviarse de la verdad si se dejaba llevar por la brujería que presenciaba.
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
- E que irrompem, nas colunas adversárias,
- E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),
- As divorciadas aguardarão três menstruação e, se crêem em Deus e no Dia do Juízo
- Ele foi Quem estabeleceu as duas massas de água; uma é doce e saborosa, e
- Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.
- Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários!
- E quando vêem algum sinal, zombam.
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



