Sura Maryam Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de ser casta?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou, e nunca fui mundana?
Spanish - Noor International
20. (María) respondió: «¿Cómo podré tener un hijo si ningún hombre me ha tocado ni soy una mujer indecente?».
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
- Do fogo, com (abundante) combustível).
- Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
- Pelo Livro lúcido.
- Então, sereis divididos em três grupos.
- E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei
- Sim, este é um Alcorão Glorioso,
- Podem ser iguais àqueles que têm uma evidência de seu Senhor, confirmada por uma testemunha
- Recorda-te de quando te enviamos um grupo de gênios, para escutar o Alcorão. E quando
- E assim estabelecemos José no país, para que governasse onde, quando e como quisesse. Agraciamos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers