Sura Yusuf Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ يوسف: 75]
Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre sea su propia persona. Así pagamos a los injustos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Respondieron:] "El castigo de aquel a quien se le encontrase [la copa] en su equipaje debería ser que sea aprisionado. Así es como se castiga a los que cometen ese crimen".
Noor International Center
75. (Los hermanos de José) respondieron: «Podréis quedaros (en calidad de esclavo)como castigo con aquel en cuyas alforjas se encuentre. Así es como retribuimos a los injustos».
English - Sahih International
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
- Esos son a los que Allah ha guiado: Déjate llevar por su guía!Di: No os
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers