Sura Baqarah Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não confundais o verdadeiro com o falso e não oculteis a verdade, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Realmente, revelamos-te o Livro, a fim de que julgues entre os humanos, segundo o que
- Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- Aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos
- Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda.
- Então morrereis, indubitavelmente.
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, saibam que os absolveremos das suas faltas e
- Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
- Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
- Não consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers