Sura Baqarah Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não confundais o verdadeiro com o falso e não oculteis a verdade, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
- Ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a
- Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
- Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
- E ambos se contavam entre os Nossos servos fiéis.
- Dize (ainda): Esperais que nos aconteça algo? Só nos ocorrerá uma das suas sublimes coisas
- Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
- Eis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.
- Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
- Ele só vos vedou a carniça, o sangue, a carne de suíno e tudo o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



