Sura Waqiah Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الواقعة: 87]
Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a façais retornar, se sois verídicos!
Spanish - Noor International
87. ¿por qué no hacéis que su alma regrese (al cuerpo, si sois veraces en lo que alegáis)[1010]?
[1010] Al-lah quiere que se den cuenta de que ellos no pueden dar la vida a nadie ni evitar que alguien muera porque estos asuntos solo los controla Él, por lo que más les valdría creer en Él.
English - Sahih International
Bring it back, if you should be truthful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, nesse dia, de nada valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
- E desventurado quem a corromper.
- Certamente, arcarão com o seu peso, assim como outros pesos além do seu; e no
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
- Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor,
- O exemplo de ambas as partes equipara-se ao do cego e surdo, em contraposição ao
- Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar:
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers