Sura Waqiah Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الواقعة: 87]
Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a façais retornar, se sois verídicos!
Spanish - Noor International
87. ¿por qué no hacéis que su alma regrese (al cuerpo, si sois veraces en lo que alegáis)[1010]?
[1010] Al-lah quiere que se den cuenta de que ellos no pueden dar la vida a nadie ni evitar que alguien muera porque estos asuntos solo los controla Él, por lo que más les valdría creer en Él.
English - Sahih International
Bring it back, if you should be truthful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes,
- Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não
- Tal foi o castigo (desde mundo): mas o castigo da outra vida será ainda maior.
- Então (Deus) lhe disse: Está-lhes-á proibida a entrada (na terra Sagrada). Durante quarenta anos andarão
- E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus,
- E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers