Sura Shuara Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma graça – que me cobras - o haveres escravizado os filhos de Israel?
Spanish - Noor International
22. »¿Y me reprocháis ese favor (el de haberme criado de pequeño), cuando vos esclavizasteis a los hijos de Israel?».
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, por cima, bebereis água fervente.
- E combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem,
- Ó esposas do Profeta, vós não sois como as outras mulheres; se sois tementes, não
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
- Ele é Deus, Criador, Onifeitor, Formador. Seus são os mais sublimes atributos. Tudo quanto existe
- Qual! Aqueles que lucram por meio de um mal e estão envolvidos por suas faltas
- Acercar-vos-eis, em vossa luxúria, dos homens, em vez das mulheres? Qual! Sois um povo de
- E não cessou esta sua lamentação, até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
- Qual! Se soubésseis da ciência certa!
- Aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers