Sura Shuara Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma graça – que me cobras - o haveres escravizado os filhos de Israel?
Spanish - Noor International
22. »¿Y me reprocháis ese favor (el de haberme criado de pequeño), cuando vos esclavizasteis a los hijos de Israel?».
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
- E nas trevas da negra fumaça,
- Porém, a única resposta do seu povo (de Abraão) foi: Matai-o e queimai-o! Mas Deus
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
- Envia-o amanhã conosco, para que divirta e brinque, que tomaremos conta dele.
- E não digais que estão mortos aqueles que sucumbiram pela causa de Deus. Ao contrário,
- Esse certamente terá a fogueira por morada.
- Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
- Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers