Sura Shuara Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma graça – que me cobras - o haveres escravizado os filhos de Israel?
Spanish - Noor International
22. »¿Y me reprocháis ese favor (el de haberme criado de pequeño), cuando vos esclavizasteis a los hijos de Israel?».
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
- Guia-nos à senda reta,
- Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não
- Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará
- Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo
- Então, o reduzimos à mais baixa das escalas,
- Até um prazo determinado.
- E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
- Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers