Sura Zukhruf Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, indulta-os e dize: Salam!, Paz! E eles logo saberão!
Spanish - Noor International
89. (Al-lah le respondió:) «Apártate de ellos y respóndeles de buena manera (a pesar de sus ofensas). Ya sabrán (lo que les espera).
English - Sahih International
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de
- Porventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso
- E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de
- E fizemos com que recusasse as nutrizes. E disse (a irmã, referindo-se ao bebê): Quereis
- E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem
- E de quando os enfrentastes, e Ele os fez parecer, aos vossos olhos, pouco numerosos;
- Quantos jardins e mananciais abandonaram;
- Aqueles que não crerem nos versículos de Deus não serão guiados por Deus e sofrerão
- Mas Deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;
- Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. Isso não é senão uma ficção!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



