Sura Zukhruf Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, indulta-os e dize: Salam!, Paz! E eles logo saberão!
Spanish - Noor International
89. (Al-lah le respondió:) «Apártate de ellos y respóndeles de buena manera (a pesar de sus ofensas). Ya sabrán (lo que les espera).
English - Sahih International
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
- E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- Seus ramos frutíferos parecem cabeças de demônios,
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa originar a criação, e então reproduzi-la?
- Que opinas, pois, de quem desdenha,
- (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos
- Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers