Sura Muzammil Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es el Señor del oriente y del occidente. No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él. Tómalo como tu protector.
Noor International Center
9. Él es el Señor del Oriente y del Occidente. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. Tómalo, pues, como tu único protector!
English - Sahih International
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando, por vosotros, hicimos que el mar se abriera en dos y os salvamos,
- Será apartado quien haya sido apartado.
- pero no nos corresponde sino hacer llegar el mensaje con claridad.
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



