Sura Anbiya Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنبياء: 4]
Dize: Meu Senhor conhece tudo quanto é dito nos céus e na terra, porque Ele é Oniouvinte, o Onisciente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Meu Senhor sabe o dito, no céu e na terra. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
4. (Muhammad) les responde diciendo: «Mi Señor conoce todo lo que se dice en los cielos y en la tierra. Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».
English - Sahih International
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- Ele ordenou: Ó Adão, revela-lhes os seus nomes. E quando ele lhes revelou os seus
- Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
- Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra,
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao
- Pelos corcéis resfolegantes,
- Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
- Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



