Sura Muhammad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con vosotros y no os privará de la recompensa de vuestras acciones.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
No cedan [ante el enemigo] invitándolo a un acuerdo [por cobardía]. Ustedes [cuando tienen fe y defienden una causa justa] obtendrán la victoria. Dios está con ustedes. Él no dejará de premiar sus obras.
Noor International Center
35. No flaqueéis, pues, y pidáis la paz cuando vosotros sois superiores y contáis con el apoyo de Al-lah; Él no dejará vuestras buenas acciones sin recompensa.
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A la fornicadora y al fornicador, dadle a cada uno de ellos cien azotes y
- Y cuando regresaban a su familia lo hacían divertidos.
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Y han dicho: Tú, a quien le ha descendido el Recuerdo, realmente eres un poseso.
- No podréis ser equitativos con las mujeres aunque lo intentéis, pero no os inclinéis del
- O tienen delante el No-Visto y pueden tomar nota?
- Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen
- Les habíamos asignado compañeros inseparables que les embellecieron lo que tenían ante ellos y lo
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- En ellos tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



