Sura Muhammad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con vosotros y no os privará de la recompensa de vuestras acciones.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
No cedan [ante el enemigo] invitándolo a un acuerdo [por cobardía]. Ustedes [cuando tienen fe y defienden una causa justa] obtendrán la victoria. Dios está con ustedes. Él no dejará de premiar sus obras.
Noor International Center
35. No flaqueéis, pues, y pidáis la paz cuando vosotros sois superiores y contáis con el apoyo de Al-lah; Él no dejará vuestras buenas acciones sin recompensa.
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- Y castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las
- Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas, todos de entre los justos.
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo.
- Entre ambos grupos habrá una separación, y sobre las "alturas de reconocimiento", habrá unos hombres
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers