Sura Muhammad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con vosotros y no os privará de la recompensa de vuestras acciones.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
No cedan [ante el enemigo] invitándolo a un acuerdo [por cobardía]. Ustedes [cuando tienen fe y defienden una causa justa] obtendrán la victoria. Dios está con ustedes. Él no dejará de premiar sus obras.
Noor International Center
35. No flaqueéis, pues, y pidáis la paz cuando vosotros sois superiores y contáis con el apoyo de Al-lah; Él no dejará vuestras buenas acciones sin recompensa.
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Se apartó de ellos y dijo: Qué pena siento por Yusuf! y sus ojos, de
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera de
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Por un testigo y un atestiguado!
- Esa es la guía de Allah, con la que Él guía a quien quiere de
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers