Sura Al Imran Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Al Imran Verso 55 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
[ آل عمران: 55]

Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a poner tu pureza a salvo de los que no creen.Hasta el día del Levantamiento consideraré a los que te hayan seguido por encima de los que se hayan negado a creer, luego volveréis a Mí y juzgaré entre vosotros sobre aquello en lo que discrepabais.

Sura Al Imran in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Cuando Dios dijo: "¡Oh, Jesús! Te haré morir [algún día como a todos, pero ahora] te ascenderé a Mí. Te libraré de los que rechazan la verdad y haré prevalecer a los que te han seguido por sobre los incrédulos hasta el Día de la Resurrección. Luego, todos volverán a Mí para que juzgue entre ustedes sobre lo que discrepaban.


Noor International Center


55. Y (recuerda) cuando Al-lah dijo: «Jesús!, te tomaré (mientras duermes) y haré que asciendas hacia Mí (en cuerpo y alma), y te salvaré de quienes no creen (en ti). Y haré que tus seguidores (que se mantengan firmes en la adoración exclusiva a Al-lah, sin desviarse) estén por encima de quienes rechazan la verdad hasta el Día de la Resurrección. Después regresaréis a Mí y os juzgaré sobre aquello en lo que discrepabais.



English - Sahih International


[Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 55 from Al Imran


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Sura Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Sura Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب