Sura Shuara Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 109]
No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los mundos.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
Noor International Center
109. »No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje), el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- de su frente mentirosa y transgresora.
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- Di: Actuad que Allah verá vuestros actos así como Su mensajero y los creyentes. Y
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Y quien se vuelva atrás y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Allah.
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers