Sura Shuara Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 109]
No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los mundos.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
Noor International Center
109. »No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje), el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Es que no ven a las aves subordinadas en el aire del cielo?Sólo Allah las
- Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis.
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Dueños del Pozo
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



