Sura shura Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 44]
A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y verás cuando los injustos vean el castigo y digan: Hay alguna forma de volver atrás?
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Para quien Dios haya decretado el desvío, no tendrá protector alguno fuera de Él. Cuando los opresores contemplen el castigo los verás decir: "¿Hay alguna forma de volver [a la vida mundanal y corregir nuestras elecciones]?"
Noor International Center
44. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazarla verdad) no tendrá ningún protector fuera de Él. Y verás decir a los injustos cuando vean el castigo: «¿No hay ninguna posibilidad de regresar (a la vida terrenal para actuar esta vez con rectitud)?».
English - Sahih International
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no os prohibe que tratéis bien y con justicia a los que no os
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Luego, su lugar de destino será el Yahim.
- Somos una sociedad que está en guardia.
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos
- Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers