Sura Al Imran Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ آل عمران: 111]
No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán la espalda ante vuestra presencia. Y luego no se les prestará auxilio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos solo podrán perjudicarlos levemente, y cada vez que los combatan huirán atemorizados, y no serán socorridos.
Noor International Center
111. (Esos rebeldes) no podrán perjudicaros en nada, salvo causaros algunas molestias (principalmente de palabra). Y si lucharan contra vosotros, se retirarían (derrotados) y no serían socorridos.
English - Sahih International
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quisimos que su Señor les diera a cambio uno mejor que él, más puro
- luego le propició el camino
- Y no es propio del Misericordioso tomar un hijo.
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
- Esa es la Morada de la Última Vida que concedemos a quienes no quieren ser
- Así pues, al que dé con sinceridad, sea temeroso
- Se le dijo: Entra en el palacio. Y cuando lo vió creyó que era una
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers