Sura Nahl Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y tenía una tendencia innata hacia la verdadera creencia sin haber sido nunca uno de los que asocian).
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Abraham fue un guía ejemplar, era obediente a Dios, monoteísta, y jamás fue idólatra.
Noor International Center
120. Ciertamente, Abraham fue un líder espiritual ejemplar[480] que obedecía a Al-lah y Lo adoraba exclusivamente a Él con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra.
[480] También puede entenderse que reunía las virtudes de toda una nación.
English - Sahih International
Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- Y de sus bienes, había una parte que era derecho del mendigo y del indigente.
- y hemos puesto tu mención en un lugar elevado?
- Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos.
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



