Sura Yusuf Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo mientras estáis descuidados de él.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Jacob]: "Me entristece que lo lleven lejos de mí, y temo que ustedes se descuiden y lo devore un lobo".
Noor International Center
13. (Su padre) dijo: «Si os lo lleváis, me entristeceré, y temo que lo devore el lobo en un descuido vuestro».
English - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Recordad las bendiciones de Allah para con vosotros, cuando algunos pretendían alargar
- Los que no prestan atención a la mentira y cuando pasan junto a la frivolidad
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Y estuvo de Él a la distancia de dos arcos o aún más cerca.
- Dijo Firaún: Y quién es el Señor de los mundos?
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Y dicen: Lo que hay en el vientre de estos animales está reservado a nuestros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



