Sura Yusuf Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]
Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Deja que venga con nosotros mañana, se divertirá y jugará. Nosotros lo cuidaremos".
Noor International Center
12. »Envíalo con nosotros mañana para que se divierta y juegue, y nosotros lo protegeremos».
English - Sahih International
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Y a los Madyan, a su hermano Shuayb que dijo: Gente mía! Adorad a Allah,
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce
- El día en que los hipócritas y las hipócritas les digan a los que creyeron:
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب