Sura Anfal Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sean como quienes dicen: "Oímos", pero no prestan atención.
Noor International Center
21. Y no seáis como quienes dicen: «Escuchamos», pero en verdad no escuchan.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le dijo al que de los dos suponía salvado: Háblale de mí a tu señor.
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- En verdad los que vinieron con esa calumnia son un grupo de vosotros, no lo
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



