Sura Anfal Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sean como quienes dicen: "Oímos", pero no prestan atención.
Noor International Center
21. Y no seáis como quienes dicen: «Escuchamos», pero en verdad no escuchan.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien practique las acciones de bien y sea creyente... No habrá ingratitud para su esfuerzo
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- en los que serán inmortales. Promesa de Allah verdadera, Él es el Poderoso, el Sabio.
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Elevó su techo y lo hizo armonioso.
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso.
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



