Sura Baqarah Verso 155 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Y tened por cierto que os pondremos a prueba con temor, hambre, pérdida de riqueza, personas y frutos.Pero anuncia buenas nuevas a los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los pondremos a prueba con algo de temor, hambre, pérdida de bienes materiales, vidas y frutos, pero albricia a los pacientes.
Noor International Center
155. Y, ciertamente, os pondremos a prueba mediante el miedo, el hambre, pérdidas de bienes y pérdidas de vidas o de frutos. Y anuncia (oh, Muhammad!) buenas noticias a quienes sean pacientes;
English - Sahih International
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Se les dará de beber de un manantial en máxima ebullición.
- Y lo salvamos a él y a su familia, a todos,
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquéllos que no esperan que han de
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Y no podrán hacer testamento ni volver a su familia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers