Sura Baqarah Verso 155 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Y tened por cierto que os pondremos a prueba con temor, hambre, pérdida de riqueza, personas y frutos.Pero anuncia buenas nuevas a los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los pondremos a prueba con algo de temor, hambre, pérdida de bienes materiales, vidas y frutos, pero albricia a los pacientes.
Noor International Center
155. Y, ciertamente, os pondremos a prueba mediante el miedo, el hambre, pérdidas de bienes y pérdidas de vidas o de frutos. Y anuncia (oh, Muhammad!) buenas noticias a quienes sean pacientes;
English - Sahih International
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y acudieron a él rápidamente.
- Y no le hemos señalado las dos vías?
- Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Aquéllos en cuya contra se han hecho realidad las palabras de tu Señor, no creerán
- de una gota de esperma eyaculada.
- Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Entonces los magos cayeron postrados.
- los Jardines de Adn cuyas puertas estarán abiertas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



