Sura Baqarah Verso 155 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Y tened por cierto que os pondremos a prueba con temor, hambre, pérdida de riqueza, personas y frutos.Pero anuncia buenas nuevas a los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los pondremos a prueba con algo de temor, hambre, pérdida de bienes materiales, vidas y frutos, pero albricia a los pacientes.
Noor International Center
155. Y, ciertamente, os pondremos a prueba mediante el miedo, el hambre, pérdidas de bienes y pérdidas de vidas o de frutos. Y anuncia (oh, Muhammad!) buenas noticias a quienes sean pacientes;
English - Sahih International
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.
- entra en Mi Jardín.
- Sed justos al medir sin perjudicar a la gente en ello.
- No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- Di: Decidme: Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están
- No sabes que a Allah Le pertenece el dominio de los cielos y de la
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Y dijo Firaún: Traedme a todos los magos expertos!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers