Sura Baqarah Verso 155 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Y tened por cierto que os pondremos a prueba con temor, hambre, pérdida de riqueza, personas y frutos.Pero anuncia buenas nuevas a los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los pondremos a prueba con algo de temor, hambre, pérdida de bienes materiales, vidas y frutos, pero albricia a los pacientes.
Noor International Center
155. Y, ciertamente, os pondremos a prueba mediante el miedo, el hambre, pérdidas de bienes y pérdidas de vidas o de frutos. Y anuncia (oh, Muhammad!) buenas noticias a quienes sean pacientes;
English - Sahih International
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- Y cuando Musa pidió que se diera de beber a su pueblo y dijimos: Golpea
- Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se
- Allah sabe lo que cada hembra lleva en su vientre y lo que no llega
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب