Sura Zumar Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الزمر: 35]
Para que Allah les cubra lo peor que hayan hecho y les dé la recompensa que les corresponda por lo mejor que hayan hecho.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios les perdonará las peores faltas que hubieran cometido, y los recompensará por las mejores buenas obras que hayan realizado.
Noor International Center
35. Al-lah perdonará las malas acciones que hayan realizado y los recompensará según sus mejores obras.
English - Sahih International
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien desobedezca a Allah y a Su mensajero y traspase Sus límites, le hará
- Es el Fuego de Allah encendido.
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
- Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Y si tenéis paciencia y tenéis temor (de Allah) y vienen a vosotros de improviso,
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
- donde ni vivirá ni morirá.
- Sigue lo que se te inspira procedente de tu Señor, es cierto que Allah está
- Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب