Sura Muminun Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se habrán perdido a sí mismos y serán inmortales en Yahannam.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad.
Noor International Center
103. Y aquellos cuyas buenas acciones pesen menos (que las malas) habrán llevado sus almas a la perdición y permanecerán para siempre en el infierno.
English - Sahih International
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que salgan apresuradamente de las tumbas como si corrieran hacia una meta.
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Y de nada le servirán sus riquezas cuando haya perecido.
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Y he aquí que antes de ti enviamos mensajeros a sus respectivos pueblos. Fueron a
- Sólo son una tropa más, entre los coligados, que pronto será derrotada.
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



