Sura Muminun Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se habrán perdido a sí mismos y serán inmortales en Yahannam.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad.
Noor International Center
103. Y aquellos cuyas buenas acciones pesen menos (que las malas) habrán llevado sus almas a la perdición y permanecerán para siempre en el infierno.
English - Sahih International
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que de vosotros dieron la espalda el día en el que se encontraron
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- y el Yahim sea mostrado a todo el que vea.
- El que enseñó por medio del cálamo,
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers