Sura Sajdah Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nadie sabe la alegría que les espera [a los creyentes] como recompensa por sus obras.
Noor International Center
17. Nadie sabe la felicidad que les ha sido reservada (a los creyentes) como recompensa por sus acciones.
English - Sahih International
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- El día en que los reunamos a todos y luego les digamos a los ángeles:
- Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
- Y si hay entre vosotros un grupo que ha creído en aquello con lo que
- En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers