Sura Sajdah Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nadie sabe la alegría que les espera [a los creyentes] como recompensa por sus obras.
Noor International Center
17. Nadie sabe la felicidad que les ha sido reservada (a los creyentes) como recompensa por sus acciones.
English - Sahih International
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
- y lo convierte en deshecho ennegrecido.
- que ha creado y ha conformado,
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



