Sura Sad Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo les queda [a los idólatras] esperar el toque de la trompeta [el Día de la Resurrección], y entonces no habrá posibilidad de volver [a este mundo].
Noor International Center
15. ¿A qué esperan esos (que rechazan la verdad de tu pueblo, oh, Muhammad!, para arrepentirse y creer)?, ¿a que suene el soplido del cuerno (anunciando la Hora final) y no puedan regresar (a la vida)?
English - Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
- El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda
- Por el Libro clarificador!
- Esto es un recuerdo y en verdad que para los temerosos hay un hermoso lugar
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers