Sura Sad Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo les queda [a los idólatras] esperar el toque de la trompeta [el Día de la Resurrección], y entonces no habrá posibilidad de volver [a este mundo].
Noor International Center
15. ¿A qué esperan esos (que rechazan la verdad de tu pueblo, oh, Muhammad!, para arrepentirse y creer)?, ¿a que suene el soplido del cuerno (anunciando la Hora final) y no puedan regresar (a la vida)?
English - Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- Dijo: Señor mío! Auxíliame ya que me tratan de mentiroso.
- Pero Allah es vuestro Señor, y Él es el mejor de los que auxilian.
- Y cuando se sople en el cuerno una vez.
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- Seguid lo que os ha descendido de vuestro Señor y no sigáis a ningún protector
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers