Sure Sad Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor dem Tag der Abrechnung."
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unser HERR! Beschleunige uns doch unseren Anteil vor dem Tag der Abrechnung!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unser Herr, laß unseren Anteil uns ereilen noch vor dem Tag der Abrechnung.»
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wägt mit der richtigen Waage.
- Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut."
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



