Sure Sad Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor dem Tag der Abrechnung."
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unser HERR! Beschleunige uns doch unseren Anteil vor dem Tag der Abrechnung!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unser Herr, laß unseren Anteil uns ereilen noch vor dem Tag der Abrechnung.»
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
- Und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der Almosen
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der
- Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Als Er Schläfrigkeit euch überkommen ließ als (Gefühl der) Sicherheit von Ihm
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



