Sura Baqarah Verso 162 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]
Estos serán inmortales en el Fuego y no se les aliviará el castigo ni se les concederá ningún aplazamiento.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por toda la eternidad así estarán. No les será aliviado el castigo ni se les concederá prórroga alguna.
Noor International Center
162. Así permanecerán eternamente (sin obtener la misericordia de Al-lah). No se les mitigará el castigo ni se les concederá ningún respiro.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el Jardín sea acercado.
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Ha, Mim.
- Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب