Sura Al Isra Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un manantial de la tierra.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen [los que se niegan a creer]: "No creeremos en ti hasta que no hagas fluir para nosotros vertientes de la tierra
Noor International Center
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Habrá un solo toque,
- Realmente esto es el gran triunfo.
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers