Sura Al Isra Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un manantial de la tierra.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen [los que se niegan a creer]: "No creeremos en ti hasta que no hagas fluir para nosotros vertientes de la tierra
Noor International Center
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: Quién dará
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Y dicen: Acaso cuando hayamos desaparecido bajo la tierra iremos a ser creados de nuevo?
- Por el Libro clarificador
- Vosotros que creéis! Por qué decís lo que no hacéis?
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers