Sura Al Qamar Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mas la Hora será su cita, y ese día será más terrible y amargo aún.
Noor International Center
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuántas ciudades destruimos por no haber reconocido el favor en el que vivían! Ahí están
- Eso no es difícil para Allah.
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
- y se conviertan en polvo esparcido;
- Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Sólo existe esta vida nuestra de aquí, vivimos y morimos y no seremos devueltos a
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب