Sura Al Qamar Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mas la Hora será su cita, y ese día será más terrible y amargo aún.
Noor International Center
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y las dejará como llanuras lisas.
- Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los
- Allah ha escuchado las palabras de la que recurrió a ti para defenderse de su
- Y no hemos enviado a ningún mensajero sino para que fuera obedecido con el permiso
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Y cuando Nuestros signos claros se les recitan, los que se niegan a creer les
- Y con él entraron en la cárcel dos jóvenes criados. Uno de ellos dijo: Me
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers