Sura Al Qamar Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mas la Hora será su cita, y ese día será más terrible y amargo aún.
Noor International Center
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Dirá: Del mismo modo que cuando te llegaron Nuestros signos los olvidaste, así hoy eres
- Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido...
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Di. Se me ha prohibido adorar a los que invocáis fuera de Allah, pues me
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



