Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la tierra como lugar en el que estar
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Así pues, Glorificado sea Allah! cuando entráis en la tarde y cuando amanecéis.
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Vosotros que creéis! No sigáis los pasos del Shaytán. Y quien siga los pasos del
- Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: Musa!
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers