Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los ves, te gusta su aspecto y si hablan, sus palabras captan tu atención.
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Mujeres del Profeta! No sois como cualquier otra mujer; si tenéis temor (de Allah).Así pues
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- No os levantéis contra mí, venid a mí sometidos.
- Sólo los que se niegan a creer discuten los signos de Allah, que no te
- Y he aquí que a los Zamud les enviamos a su hermano Salih: Adorad a
- Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
- No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers