Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- por qué crimen la mataron.
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- Sólo los que se niegan a creer discuten los signos de Allah, que no te
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers