Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Y Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que manifestáis.
- Ni vas a guiar a los ciegos sacándolos de su extravío.Tan sólo conseguirás que escuche
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Los que recibieron el Libro no seguirán la dirección hacia la que miras aunque vayas
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب