Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- y aparezca lo que encerraban los pechos,
- Y las dejará como llanuras lisas.
- Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



