Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima
- Realmente es un Recuerdo.
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- En realidad lo que adoráis fuera de Allah sólo son ídolos y estáis creando una
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



