Sura Al Qamar Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- parecidas a camellos pardos.
- Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.
- Dijo: Señor! Y cómo tendré un hijo siendo mi mujer estéril y habiendo llegado yo,
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Había estado entre su gente contento,
- Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Realmente, diferir la inviolabilidad de un mes a otro, es un acto más de incredulidad
- Y le respondimos y le concedimos a Yahya restableciendo para él a su esposa. Todos
- Y ese día mostraremos Yahannam a los injustos sin reserva.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



