Sura Hadid Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾
[ الحديد: 23]
Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo que os da.Allah no ama al que se vanagloria o es jactancioso.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se depriman por lo que pierdan y no se regocijen con arrogancia por lo que se les ha concedido. Dios no ama a los arrogantes, jactanciosos,
Noor International Center
23. (Eso es) para que no os entristezcáis por lo que no habéis logrado y para que no os alegréis por lo que se os ha concedido; y Al-lah no ama a los altivos presuntuosos.
English - Sahih International
In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
- Allah es Quien ha hecho descender el Libro con la verdad y la Balanza; y
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Apropiada recompensa.
- Así ha de ser, y quien sea reverente con las cosas inviolables de Allah, será
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



