Sura Sad Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ ص: 4]
Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y dicen los que se niegan a creer: Este es un mago farsante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se asombran de que les llegue un amonestador, y dicen los que se niegan a creer: "Es un hechicero mentiroso.
Noor International Center
4. Y se sorprendieron de que les llegara un amonestador de entre ellos; y quienes rechazaban la verdad decían (acerca de Muhammad): «Es un brujo, un embustero.
English - Sahih International
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Fortalecimos su reino y le dimos sabiduría y un juicio certero.
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis una lección: Os damos de
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers