Sura Sad Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ ص: 4]
Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y dicen los que se niegan a creer: Este es un mago farsante.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se asombran de que les llegue un amonestador, y dicen los que se niegan a creer: "Es un hechicero mentiroso.
Noor International Center
4. Y se sorprendieron de que les llegara un amonestador de entre ellos; y quienes rechazaban la verdad decían (acerca de Muhammad): «Es un brujo, un embustero.
English - Sahih International
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el cielo sea arrancado.
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Pero mira cómo acabaron los que recibieron la advertencia.
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب