Sura Ibrahim Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 24]
Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz es firme y cuyas ramas están en el cielo?
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué no observas el siguiente ejemplo que te propone Dios?: Una palabra buena es como un árbol bondadoso cuya raíz está firme y sus ramas se extienden hacia el cielo,
Noor International Center
24. ¿No ves (oh, Muhammad!) cómo Al-lah compara el mensaje del islam (no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él) con un buen árbol de raíces firmes y ramas que se alzan hacia el cielo?![424]
[424] El buen árbol, que bien podría ser una palmera, es una metáfora del creyente en cuyo corazón está arraigado el mensaje del islam: «No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él». Este realiza siempre buenas acciones que ascienden al cielo, al igual que las ramas de un buen árbol se alzan y producen buenos frutos con el permiso de su Señor.
English - Sahih International
Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- Dijo: Señor mío! Yo sólo tengo autoridad sobre mi propia persona y la de mi
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Cuántas ciudades que eran injustas hemos destruido quedando en ruinas sobre sus cimientos! Y cuántos
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers