Sura Saba Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ سبأ: 24]
Di: Quién os da la provisión desde los cielos y la tierra?Di: Allah. Y necesariamente uno de los dos, o nosotros o vosotros, está guiado; mientras que los otros están en un claro extravío.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales [¡oh, Mujámmad! a los idólatras]: "¿Quién los sustenta de los cielos y la Tierra?" Diles: "¡Dios!" Uno de nosotros está en el sendero recto y el otro en el error evidente.
Noor International Center
24. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿Quién os concede sustento del cielo y de la tierra?». Respóndeles: «Al-lah. Y,o bien nosotros (los creyentes) o vosotros, estamosguiados o en un claro extravío».
English - Sahih International
Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
- Di: A Allah Le pertenece toda la intercesión.Suya es la soberanía de los cielos y
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Has visto a quien se desentiende,
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- El día en que Allah les devuelva a todos a la vida, le jurarán como
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
- Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



